Noble Quran - English / Muhammad Asad

IslamiCity

Displaying Verse 1 through 7 of 7 Verse(s) found. ( 7 Verse(s) displayed). Back - Print This Page



YOU MAY LISTEN TO ALL THE VERSES DISPLAYED ON THIS PAGE
BY CLICKING ON THE RECITING OPTIONS BELOW.

RECITING OPTIONS: [ A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)   ]
Search For: 1283 - Allah's favours gratitude for:will you deny -

WaAllahu faddala baAAdakum AAala baAAdin fee alrrizqi fama allatheena fuddiloo biraddee rizqihim AAala ma malakat aymanuhum fahum feehi sawaon afabiniAAmati Allahi yajhadoona

Topics discussed in this Verse:
[Allah's favours gratitude for:will you deny] [Handmaidens (those whom right hands possess)] [Noah:rules regarding]

  • 16:71 (Asad) And on some of you God has bestowed more abundant means of sustenance than on others: and yet, they who are more abundantly favoured are [often] unwilling to share their sustenance with those whom their right hands possess, so that they [all] might be equal in this respect. Will they, then, God's blessings [thus] deny?
  • WaAllahu jaAAala lakum min anfusikum azwajan wajaAAala lakum min azwajikum baneena wahafadatan warazaqakum mina alttayyibati afabialbatili yuminoona wabiniAAmati Allahi hum yakfuroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:gives sustenance] [Allah's favours gratitude for:will you deny] [Children] [Daughters] [Noah:rules regarding] [Sons] [Wives:favours of Allah]

  • 16:72 (Asad) And God has given you mates of your own kinds and has given you, through your mates, children and children's children, and has provided for you sustenance out of the good things of life. Will men, then, [continue to] believe in things false and vain, and thus blaspheme against God's blessings? -
  • YaAArifoona niAAmata Allahi thumma yunkiroonaha waaktharuhumu alkafiroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's favours gratitude for:will you deny] [Mankind:ungrateful] [Noah:rules regarding]

  • 16:83 (Asad) They [who turn away from it] are fully aware of God's blessings, but none the less they refuse to acknowledge them [as such], since most of them are given to denying the truth.
  • Wayureekum ayatihi faayya ayati Allahi tunkiroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's favours gratitude for:will you deny] [Allah's signs]

  • 40:81 (Asad) And [thus] He displays His wonders before you: which, then, of God’s wonders can you still deny?
  • Fabiayyi alai rabbika tatamara

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's favours gratitude for:will you deny]

  • 53:55 (Asad) About which, then, of thy Sustainer’s powers canst thou [still] remain in doubt?
  • Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's favours gratitude for:will you deny]

  • 55:13 (Asad) Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?
  • Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's favours gratitude for:will you deny]

  • 55:16 (Asad) Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?
  •